This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><!DOCTYPE dokumente SYSTEM "http://www.gesetze-im-internet.de/dtd/1.01/gii-norm.dtd">
|
||||
<dokumente builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998"><norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><ausfertigung-datum manuell="ja">1998-05-20</ausfertigung-datum><fundstelle typ="amtlich"><periodikum>BGBl I</periodikum><zitstelle>1998, 1216</zitstelle></fundstelle><langue>Bekanntmachung zu § 8 des Markengesetzes</langue></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P/></Content></text><fussnoten><Content><P>(+++ Textnachweis ab: 9. 6.1998 +++)</P></Content></fussnoten></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE000100320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>I.</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P>Auf Grund des § 8 Abs. 2 Nr. 7 des Markengesetzes vom 25. Oktober 1994 (BGBl. I S. 3082; 1995 I S. 156; 1996 I S. 1014, 1546) wird bekanntgemacht, daß das folgende amtliche Prüf- und Gewährzeichen von der Eintragung als Marke ausgeschlossen ist: <BR/>Konformitätsmarke für obligatorische und freiwillige Zertifikation von Waren und Dienstleistungen in dem nationalen Zertifikationssystem der Republik Kasachstan (Anlage 1).</P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE000200320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>II.</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P>Auf Grund des § 8 Abs. 2 Nr. 8 desselben Gesetzes wird bekanntgemacht, daß die folgenden Kennzeichen von der Eintragung als Marke ausgeschlossen sind: <DL Font="normal" Type="arabic"><DT>1.</DT><DD Font="normal"><LA Size="normal">Name, Abkürzung, Emblem und Siegel (in Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Arabisch und Chinesisch), der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (Anlage 2).</LA><LA Size="normal">Diese Bekanntmachung ersetzt die Bekanntmachung vom 14. April 1975 (BGBl. I S. 962).</LA></DD> <DT>2.</DT><DD Font="normal"><LA Size="normal">Name, Abkürzung und Siegel (in Englisch, Französisch und Spanisch) und Emblem (sowohl farbig als auch schwarz-weiß) der Welthandelsorganisation (Anlage 3),</LA></DD> <DT>3.</DT><DD Font="normal"><LA Size="normal">Abkürzung (in Englisch und Französisch) und Emblem des Hohen Kommissars für Flüchtlinge (Anlage 4),</LA></DD> <DT>4.</DT><DD Font="normal"><LA Size="normal">Name, Abkürzung und Emblem (in Spanisch und Portugiesisch) des Südlichen Gemeinsamen Marktes (MERCOSUR) (Anlage 5),</LA></DD> <DT>5.</DT><DD Font="normal"><LA Size="normal">Emblem (sowohl farbig als auch schwarz-weiß), Name und Abkürzung der Europäischen Agentur für die Bewertung Medizinischer Erzeugnisse (EMEA) (Anlage 6),</LA></DD> <DT>6.</DT><DD Font="normal"><LA Size="normal">Emblem und Name (in Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch) der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (Anlage 7),</LA></DD> <DT>7.</DT><DD Font="normal"><LA Size="normal">Abkürzung und Name (in Spanisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch), Emblem (sowohl farbig als auch schwarz-weiß) des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (Anlage 8).</LA></DD> </DL></P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE000300320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>III.</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P>Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom 23. März 1998 (BGBl. I S. 632).</P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE000400320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>Schlußformel</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P><SP>Bundesministerium der Justiz</SP></P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE000500320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>Anlage 1</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P><noindex><kommentar typ="Fundstelle">(Fundstelle: BGBl. I 1998, 1217)</kommentar></noindex></P><P>Amtliches Prüf- und Gewährzeichen der Republik Kasachstan für obligatorische und freiwillige Zertifikation von Waren und Dienstleistungen <BR/><BR/>obligatorische Zertifikation <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex><BR/><BR/>freiwillige Zertifikation <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex><BR/><BR/>Das Prüfzeichen besteht aus einer Kombination der Buchstaben "C", "T" und "K". Es kann in jedem Kontrast zur Hintergrundfarbe wiedergegeben werden und auf dem Produkt mittels Etikett, Gravur oder Abdruck angebracht oder auf der Verpackung oder der dazugehörigen Dokumentation aufgedruckt werden.</P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE000600320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>Anlage 2</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P><noindex><kommentar typ="Fundstelle">(Fundstelle: BGBl. I 1998, 1218)</kommentar></noindex></P><P>Name, Abkürzung und Siegel der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation <BR/><BR/>Name: <BR/><BR/>INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION - Englisch - <BR/><BR/>ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE - Französisch - <BR/><BR/>ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL - Spanisch - <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare russische Schriftzeichen)</kommentar></noindex>- Russisch - <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare arabische Schriftzeichen)</kommentar></noindex>- Arabisch - <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare chinesische Schriftzeichen)</kommentar></noindex>- Chinesisch - <BR/><BR/><table frame="none" tocentry="%yes;"><tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" colsep="0" rowsep="0"><colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="15.14*"/><colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="59.86*"/><tbody valign="top"><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">Abkürzung:</entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">ICAO</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"> </entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">OACI</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"> </entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">OACI</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"> </entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare russische Schriftzeichen)</kommentar></noindex></entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"> </entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare russische Schriftzeichen)</kommentar></noindex></entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"> </entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare russische Schriftzeichen)</kommentar></noindex></entry></row></tbody></tgroup></table><BR/><BR/>Emblem: <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex><BR/><BR/>Siegel: <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex></P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE000700320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>Anlage 3</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P><noindex><kommentar typ="Fundstelle">(Fundstelle: BGBl. I 1998, 1219)</kommentar></noindex></P><P>Name, Abkürzung, Emblem und Siegel der Welthandelsorganisation <BR/><BR/>Name: <BR/><BR/>WORLD TRADE ORGANIZATION - Englisch - <BR/><BR/>ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE - Französisch - <BR/><BR/>ORGANIZACION MUNDIAL DEL COMERCIO - Spanisch - <BR/><BR/>Abkürzung: WTO OMC <BR/><BR/>Emblem: <BR/><BR/>schwarz-weiß oder farbig (rot-blau-grün) <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex><BR/><BR/>Siegel in Englisch, Französisch und Spanisch: <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildungen)</kommentar></noindex></P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE000800320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>Anlage 4</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P><noindex><kommentar typ="Fundstelle">(Fundstelle: BGBl. I 1998, 1220)</kommentar></noindex></P><P>Abkürzung und Emblem des Hohen Kommissars für Flüchtlinge <BR/><BR/><table frame="none" tocentry="%yes;"><tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" colsep="0" rowsep="0"><colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="15*"/><colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="25*"/><tbody valign="top"><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">Abkürzung:</entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">UNHCR - Englisch -</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"> </entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">HCR - Französisch -</entry></row></tbody></tgroup></table><BR/><BR/>Emblem: <BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex></P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE000900320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>Anlage 5</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P><noindex><kommentar typ="Fundstelle">(Fundstelle: BGBl. I 1998, 1221)</kommentar></noindex></P><P>Name, Abkürzung und Emblem des Südlichen Gemeinsamen Marktes <BR/><BR/>Name: <BR/><BR/>MERCADO COMUN DEL SUR - Spanisch - <BR/><BR/>MERCADO COMUN DO SUL - Portugiesisch - <BR/><BR/><table frame="none" tocentry="%yes;"><tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" colsep="0" rowsep="0"><colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="15*"/><colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="35*"/><tbody valign="top"><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">Abkürzung:</entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">MERCOSUR - Spanisch -</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top"> </entry><entry VJ="1" align="left" colsep="0" valign="top">MERCOSUL - Portugiesisch -</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" nameend="col2" namest="col1" valign="top">Emblem:</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" nameend="col2" namest="col1" valign="top">farbig (blau-grün)</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" nameend="col2" namest="col1" valign="top">- Spanisch -</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" nameend="col2" namest="col1" valign="top"><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex></entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" nameend="col2" namest="col1" valign="top">- Portugiesisch -</entry></row><row><entry VJ="1" align="left" colsep="0" nameend="col2" namest="col1" valign="top"><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex></entry></row></tbody></tgroup></table></P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE001000320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>Anlage 6</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P><noindex><kommentar typ="Fundstelle">(Fundstelle: BGBl. I 1998, 1222)</kommentar></noindex></P><P>Emblem, Name und Abkürzung der Europäischen Agentur für die Bewertung Medizinischer Erzeugnisse <BR/><BR/>Emblem: <BR/><BR/>schwarz-weiß oder <BR/><BR/>farbig (gelb-blau-schwarz) <BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex><BR/><BR/>Name: <BR/><BR/>The European Agency for the Evaluation of Medicinal Products - Englisch - <BR/><BR/>Abkürzung: EMEA</P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE001100320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>Anlage 7</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P><noindex><kommentar typ="Fundstelle">(Fundstelle: BGBl. I 1998, 1223)</kommentar></noindex></P><P>Emblem und Name der Organisation für das Verbot chemischer Waffen <BR/><BR/>Emblem: <BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex><BR/><BR/>Name: <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare arabische Schriftzeichen)</kommentar></noindex> - Arabisch - <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare chinesische Schriftzeichen)</kommentar></noindex> - Chinesisch - <BR/><BR/>ORGANISATION FOR THE PROHIBITION OF CHEMICAL WEAPONS - Englisch - <BR/><BR/>ORGANISATION POUR L'INTER DICTION DES ARMES CHIMIQUES - Französisch - <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare russische Schriftzeichen)</kommentar></noindex> - Russisch - <BR/><BR/>ORGANIZACION PARA LA PROHIBICION DE LAS ARMAS QUIMICAS - Spanisch -</P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
<norm builddate="20221020213530" doknr="BJNR121600998BJNE001200320"><metadaten><jurabk>MarkenG§8Bek 98-05</jurabk><enbez>Anlage 8</enbez></metadaten><textdaten><text format="XML"><Content><P><noindex><kommentar typ="Fundstelle">(Fundstelle: BGBl. I 1998, 1224)</kommentar></noindex></P><P>Abkürzung, Name und Emblem des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt <BR/><BR/>(Marken, Muster und Modelle) <BR/><BR/>Abkürzung und Name: <BR/><BR/>OAMI <BR/><BR/>OFICINA DE ARMONIZACION DEL MERCADO INTERIOR <BR/><BR/>(MARCAS, BIBUJOS Y MODELOS) - Spanisch - <BR/><BR/>HABM <BR/><BR/>HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT <BR/><BR/>(MARKEN, MUSTER UND MODELLE) - Deutsch - <BR/><BR/>OHIM <BR/><BR/>OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET <BR/><BR/>(TRADE MARKS AND DESIGNS) - Englisch - <BR/><BR/>OHMI <BR/><BR/>OFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHE INTERIEUR <BR/><BR/>(MARQUES, DESSINS ET MODELES) - Französisch - <BR/><BR/>UAMI <BR/><BR/>UFFICIO PER L'ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO <BR/><BR/>(MARCHI, DISEGNI E MODELLI) - Italienisch - <BR/><BR/>Emblem: <BR/><BR/>schwarz-weiß oder farbig (blau-gelb) <BR/><BR/><noindex><kommentar typ="Hinweis">(... nicht darstellbare Abbildung)</kommentar></noindex></P></Content></text></textdaten></norm>
|
||||
</dokumente>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user